Portrettbilde
Andre navn
Berthe Amalie Alver
Amalie Alver
Amalie Müller
Arbeid
Kjønn
Kvinne
Fødselsdato
22 august 1846
Fødselssted
Dødsdato
15 mars 1905
Dødssted
  • Amalie skriver om sin livsfilosofi til Gustav Wied. Hun mener det er umulig for menneskene å leve opp til sine idealer. Og det føler hun dyp medlidenhet med dem for. Derfor kan hun ikke dømme noen sin i diktning, skriver hun. Man er som man er, og det er det ikke noe å gjøre med.

  • Amalie er alene hjemme i Classensgade mens Ingeborg er i Dresden og Småen hos Achens. Hun er uten pike igjen.Hun jobber med skrivingen, skriver hun i brev til sin venn Irminger.

  • Amalie Skram oversetter Arne Garborgs Den burtkomne faderen til dansk. Hun gir boken tittelen Den fortabte fader. Hun er svært oppatt av denne boken. Den utgis av dansk Gyldendal.

  • Amalie opplever å med venners hjelp å få forfatterstipend på kr 800 pr år. Det er en enorm oppmuntring for henne. Hun har alltid slitt tungt med økonomien, forfatterskapet hennes har aldri kastet særlig av seg. Hun er overlykkelig og takknemlig.

  • Edvard Brandes Edvard Brandes vender tilbake til København fra Kristiania, hvor han har vært gift med Amalie Skrams venninne Ingeborg (som tidilgere har vært gift med Frits Thaulow).

    Brandes begynner som politiker og journalist i avisen Politiken.

    Dette året tar han også med sin syke kone Elise til Egypt. Hun har tuberkulose.

  • I Bergen debuterer skuespilleren Magda Blanc i hovedrollen i Amalies stykke Agnete. Det blir regnet som en begivenhet. Magda er datteren til Adolph Blanc, som var Amalies motspiller da hun selv sto på scenen i Bergen i 1876.

    Den gangen gikk det rykter i byen om et forhold mellom Amalie og Adolph.

  • Amalie er i ferd med å gå i gang med Afkoms afkom, som skal bli det femte og siste bindet i serien om Hellemyrsfolket. Hun skriver til Irminger om hvordan det å skrive for henne er nært knyttet til lidelse. Hun led for eksempel fælt da hun skrev Julehelg, og verre kommer det nok nå til å bli, tror hun. Men hun mener at når man bare forstår lidelsens nødvendighet, er den til å holde ut. Pikesorgene hennes, derimot, -- de er ikke til å holde ut. Tjenestepikene hennes er totalt upålitelige. Alle som en.

  • Amalie planlegger stort middagsselskap for tyve mennesker. Hun skriver til sin venn Valdemar Irminger om hvordan hun planlegger alt.

  • Amalie skriver til Karoline Bjørnson om hvor ulykkelig hun er over det seneste brevet hun har fått fra Bjørnstjerne. Det hvor han skriver at han har kalt henne en trappetøs overfor Karoline. Amalie går her og gråter til det snart ikke er flere tårer igjen i henne, Gud vet hvor alle de tårene kommer fra.

  • Amalie Sram er kraftig irritert på en anmeldelse av romanen Julehelg, hvor hun blir kalt for norsk forfatter. Hun skriver et innlegg i Verdens Gang der hun erklærer at hun er dansk forfatter.

    . I ukene som kommer får hun utløp for frustrasjonen ved å skrive en lang pamflett om all den uretten hun har lidd og all fiendtligheten hun har møtt i Norge.

  • Karoline Bjørnson skriver til Amalie Skram at hun er bedrøvet etter å ha lest det seneste brevet hennes. Hun forstår ikke at Bjørnstjerne kunne sende deg et slikt ord i posten. Det er ordet trappetøs hun sikter til. Hun tror han rent har forelsket seg i dette ordet, og han må ha sendt det uten å tro at Amalie kunne bli lei seg for det.

  • Amalie skriver til Karoline Bjørnson og takker overstrømmende for trøstebrevet hun har fått av henne i forbindelse med trappetøs-saken mellom henne og Bjørnstjerne. Det var som om en kjærlig hånd strøk henne over hodet og ga henne ro, skriver hun.

    Hun har også før kjent helt inn i hjertet at Karoline har deltakelse med henne, og hennes godhet for henne, og det glemmer hun henne aldri for. For evne til å være takknemlig har hun gudskjelov, skriver hun.

  • Amalie Skram har ligget til sengs med kraftig forkjølelse etter å ha stått i det kalde kjøkkenet og laget sin egen middag i lang tid, på grunn av pikemangelen. Men nå er endelig en ny pike på plass skriver hun i brev til sin venn Valdemar Irminger.

  • Ludvig Müller, Amalies sønn, spiller Leander i Holbergs Den stundesløse på Nationaltheatret.

  • Arne Garborg skriver til Ludvig Müller, Amalies sønn, og takker for sist. Han donerer sin bok om Jonas Lie til skuespillerforbundets marked.

  • Amalie har skrevet en 30 siders pamflett om sitt frustrerte forhold til Norge under titelen Landsforrædere for å erklære at hun er dansk forfatter, utgitt av dansk Gyldendal. Slett ikke norsk. Hun føler seg på alle måter dårlig behandlet i Norge.

    Peter Nansen har vært betenkt med tanke på om dette bør utgis, men Edvard Brandes støtter henne.

    Det skal komme til å stå et utdrag på trykk i Dagbladet 18. april, og Edvard Brandes skal komme til å trykke en kommentar i Politken 19. april.

  • Amalie skal lese opp i Arbejdernes forsamlingssal i København. Dette er tredje gang hun leser opp, og de to første gangene var det ingen som hørte noe av det hun leste.

    Men denne gangen er hun forberedt; hun har øvd sammen med teaterinstruktøren Anton Neergaard. Når hun kommer hjem fra opplesningen, skal hun holde selskap for å feire at det er et år siden Ingeborg flyttet inn i værelset som hun ble nødt til å leie ut da Erik flyttet.

  • Bjørnstjerne Bjørnson skriver til Amalie. Han har ikke tenkt å gi seg på det med at hun mener han har kalt henne for en trappetøs. Det er jo nettopp det han ikke har gjort, mener han. Det som skjedde, var at han slo opp på et enkelt og tilfeldig sted i boken hennes og leste det som sto der, og så kom han med uttrykket, og han ble umiddelbart rettet av Karoline. Og det som er rettet, er ikke.

  • Amalie Skram får tildelt dansk forfatterstipend. 800 kroner i året. Det er en enorm glede og lettelse for hennes. Hun har hatt store økonomiske bekymringer etter at hun ble skilt..

  • Amalie og Småen står i Frederikbergsgade og venter på sporvognen til Østerbro. Småen ser på moren med en blikk fylt av lysende kjærlighet.

  • Amalie får ikke skrevet noe særlig, og har elendig råd etter å ha lånt bort 350 kroner til et ungt menneske som ikke betaler tilbake. Håndverkere har malt og taptetsert i arbeidsrommet hennes, og hun har reparert Småens klær. Ingeborg har flyttet ut for en tid, for å være sammen med sin søster, som er på besøk fra Dresden.

  • Arne Garborg er nettopp kommet tilbake til Labråten i Asker etter et opphold i hjemtraktene på Jæren. Der venter et brev på ham fra Amalie Skram, som har lest hans Den burtkomne Faderen, og er så grepet og begeistret at hun tilbyr sesg å oversette den til dansk. Han forteller om den store lidelsen som denne boken er født ut av: nesten som sinnssydom.

  • Amalie Skram strever med oversettelsen av vennen Arne Garborgs roman Den burtkomne Faderen. Hun setter stor pris på at boken er så personlig, og forsikrer Garborg om at det danske lesende publikum nok kommer til å sette pris på nettopp det. Men hun er svært usikker på hvordan hun skal oversettte romanens tittel. For tiden føler hun seg glad. Det føles som om hun har mange år i fengsel, og så har Gud kommet og lukket fengselsporten opp og invitert henne ut til lys og luft og liv, og sagt: Dine synder er tilgitt.

  • Bjørnstjerne Bjørnson er klar for en forsoning med Amalie Skram etter at de har vært uvenner fordi hun mente han hadde kalt henne en trappetøs.

    Han roser henne i et brev for roamen Julehelg, men mener den er like begredelig som alle de andre hun har skrevet, på et par scener nær.

    Han okker seg over at hun "lever i så disig luft." Hvorfor kan hun ikke skrive mer konstruktivt?

  • Arne Garborg skriver til sin venninne Amalie Skram om hennes oversettelse av Den burtkomne Faderen. Han vil helst at den skal oversettes til virkelig dansk. Han er ikke så glad i norsk-dansk, og mener dessuten at hans norske lesere bør lese boken i original språkdrakt. Ren dansk, derimot, er han glad i.

  • Amalie er opprørt etter at hun har skrevet en aritkkel i Politikken som har vakt stor forargelse, særlig hos hennes venn Georg Achen. Hun har tydeligvis fått mange kommentarer, blant annet fra hennes gode venn Irminger.

  • Amalie vil ikke høre mer snakk om sin aritkkel i Politikken. Hun er dypt skuffet, både over seg selv og over sine medmennesker.Nå vil hun trekke seg helt tilbake fra verden og bare skrive. Når hun skriver, når nemlig ikke verden henne, skriver hun i brev til in venn Irminger.

  • Arne Garborg skriver til Amalie Skram og kommenterer hennes kommentar (i et brev som fo rettertiden vil være tapt) om et blasfemisk aspekt i hans roman Den burtkomne Faderen. Akkurat det aspektet har ikke Garborg tenkt på selv.  Når han tenker seg om, tror han kanskje at Den forsvundne Fader kan være en god dansk oversettelse av tittelen.

  • Amalie Skram er godt i gang med oversettelsen av Garborgs Den burtkomne faderen. Arbeidet er svært engasjerende for henne. I denne boken har hun funnet en slags åndelig veiviser, skriver hun til sin venn Garborg.

  • Arne Garborg befinner seg i helvete for tiden. Han er på fjellet på Kolbotn, han ahr gikt i hodet, og sommeren er ulidelig varm (ikke regnfull, slik han hadde forventet) og full av fluer og mygg. Han skriver på det som skal bli diktverket I Helheim, som vil utkomme senere dette året. Han kommenterer også kjærlig irettesettende Amalies pamflett "Landsforrædere", som handler om at hun betrakter seg som dansk, ikke norsk forfatter.

    Han nevner også fiosofen Nietzsches idé i Also spranch Zarathustra om at alle lidelser kan omdannes til honning.

  • Amalie er nå alvorlig syk med sitt vonde ben, og skriver et fortvilet brev til Edvard Brandes.

  • Amalie Skram har vært syk med årebetennelse igjen. Hun skriver fortvilet til sin venn Valdemar Irminger.

  • Pylle Gad, som er en av Amalie Skrams danske venninner, og som følger utviklingen i den norske stemmerettssaken nøye, skriver til Randi Blehr om hvordan forholdene er når norske kvinnesakskvinner skal legge opp strategien.

    Stemningen står på kokepunktet, kan hun fortelle, men noen større skandale blir det ikke, selv om det stråler rent og uforfalsket hat ut fra det hun kaller partiene "Gina" (Krog) og "Ragna" (Nielsen).

    Pylle morer seg over å se hvordan kvinner ikke har nådd så langt som mennene når det gjelder å skjule sin ærgjerrighet.

  • Amalie Skram har skrevet en liten hverdagsskildring, "En forunderlig dag", som hun har sendt til sin venn Edvard Brandes. Han er redaktør av Politiken, og Amalie håper å få den på plass i julenummeret av avisen. Men Brandes syns ikke teksten egner seg på trykk i hans avis. Han skriver:

    "Kære Amalie!

  • Amalie Skram inivterer til middagsselskap med mange gjester, der oversetteren Mathilde Mann er æresgjest. Blant gjestene er også Mette Gauguin, Paul Gauguins kone, Maggen og Nils Kjær, Helge Rode og Thomas Krag (Vilhelm Krags bror),Erna Juell-Hansen (som er Holger Drachmanns søster) -- og en rekke unge leger. Amalie er trett og nervøs, men har insistert på å holde dette selskapet.

    Siden kommer Maggen Kjær til å skrive i sine erindringer om denne kvelden i Classensgade at man fikk inntrykk av at legene er Amalies venner alle som en. I hvert fall var de alle dus med henne.

  • Viggo Hørup dør i København. Edvard Brandes trykker dagen etter en 22 sider nekrolog, og iscenesetter en storstilt bisettelse. Amalie sørger tungt over sin venn Hørup, som hun har hatt stort respekt for, og brukt som fortrolig rådgiver i forbindelse med bruddet med Erik.

  • Amalie skriver til Hulda Garborg og takker for lammelåret, som Hulda har sendt henne, og hun etter Huldas anvisning har hengt opp i stuen. Men hun lurer på om det ikke skal røkes? Hun har skåret av et stykke og smakt på, og kjøttet er deilig mykt, men smakte så underlig, slett ikke som spekekjøtt.

  • Amalie føler seg elendig, et vrak; hun får ikke til å skrive.

  • Amalie føler at kun Irminger forstår hvordan hun lider. Derfor lyver hun til de fleste om at det går godt med skrivingen. Men Irminger forstår. Og innerst inne i sitt triste hjerte føler hun også en liten stripe av håp.

  • Amalie skriver til sin venninne Ane Cathrine at hun har lagt til side arbeidet med Afkoms afkom. Den kan ikke utkomme slik den er, fordi siste fjerdedel av den handler om et emne som under skrivingen har fylt henne med forbitrelse, og fremdeles gjør det. Og hun vet at under slike vilkår kan det ikke bli godt. Derfor må den ligge til hun kan se det hele mer objektivt. Hun har i stedet tatt fatt på en annen bok, som skal komme til høsten. Det arbeidet går bra, kan hun fortelle.

  • Rainer Maria Rlike anmelder Amalies roman Julehelg (som han har lest på tysk) i den tyske avisen Bremer Tageblatt. Hans omtale er meget rosende, og han slår fast at hun er en stor kunstner. I samme artikkel anmelder han Selma Lagerløfs Jerusalem II.

  • Amalie har vært meget syk, med slim på lungene og sterk feber. Doktor Feilberg har måttet skaffe henne en sykepleier.

  • Amalie skriver til sin venn Irminger og ber ham slutte å kalle henne fru Skram, og i stedet Amalie. Det beste ville vært om han kalte henne bare Amalie, men hun forstår at det kan være vanskelig. Hun forteller at moren hennes kalte henne Malla, men brødrene hatet det navnet, og døpte henne Magli, som hun likte selv. Amalie syns hun er et stygt og søtladent navn. Da er Bertha, som står på dåpsattesten hennes, bedre, syns hun. De er svært vanskelig for henne å kalle menn hun er dus med, ved fornavn.

  • Amalie har fått ferdig det første heftet av romanen Mennesker, som hun har gjort en avtale med sin forlegger om at skal komme ut heftevis. Hun er i alvrolig penegknipe, og derfor under stort press. Men innen en måned skal hun komme til å være alvorlig syk igjen.

    Denne gangen er det hoste som plager henne. Det er det samme som plaget henne da hun skulle skrive ferdig Afkom i 1893. Og hun opplever det ene begredelige hendelsen etter det andre: Et renskrevet ark til det første heftet av Mennesker blir renskrevet blir ødelagt av askeregn fra en petroleumsovn som var feil tent.

  • Amalies første hefte av Mennesker utkommer om noen dager. I sin fortvilelse har hun, på forslag fra Peter Nansen, gått med på at romanen skal komme ut heftevis en gang i måneden. Hun er fortvilet ved tanken på hvordan hun skal orke dette, for kreftene mangler og motstanden er intens. Hun betror seg i sin fortvilelse til sin trofaste venn Irminger,som må love å ikke fortelle om elendigheten til en levende sjel.. Å sette seg til skrivebordet er som å sette seg på martyrkrakken. Hun er overbevist om at man må lide for å skrive.

  • Amalie har brent hånden med kokende vann. Det betyr at hun er ytterligere forhindret fra å skrive videre på Mennesker.

  • Amalie er innlagt på klinikk i Wilhelmsens gate i København. Hun er svært syk, en stund trodde hun at hun skulle dø.

  • Amalie har blitt flyttet til et sanatorium i Hornbæk. Det er først og fremst et halsonde som plager henne. Hun blir penslet i halsen med det hun i et brev til Bjørnstjerne Bjørnson betegner som etsende gifter, og stukket med glødende syler det skal fordrive den forferdelige hosten som i så mange år har tæret på kraften hennes, og på sinnet. Hun ligger i en døs og sløver, og vet ikke hvilken dag eller hvilken dato det er. Orker ikke å spørre etter en avis, og slett ikke å lese den.

  • Amalie har blitt flyttet til et sanatorium i Hornbæk. Det er først og fremst et halsonde som plager henne.

  • Amalie Skram er innlagt på hospital i Willemoesgade i København for en forferdelig hoste.

    På julaften skal datteren Småen og Ingeborg komme opp til henne en times tid. Romjulen skal hun tilbringe i Hornbæk, hos dr Reiersen.

    De siste par dagene har Amalie følt seg litt bedre, og det gjør henne glad. Hun tenker mye på sin venn, maleren Irminger, og på at det er så velsignet at han er EKTE, skriver hun til ham.

    Men han har også skrevet noe kritisk om henne i et brev, og det gjør henne fortørnet.

  • Arbeiderpartiet får valgt inn sin første representant på Stortinget, Alfred Eriksen fra Troms.

  • De engelske sufffragettene organiserer seg med Emmeline Pankhurst som leder.

  • Amalie utskrives fra klinikken i Wilhelmsensgade.

  • Amalie er i Hornbæk. Hun har forstuet høyre håndledd, så det er smertefullt å skrive. Hun trygler Irminger om at han må komme ut og besøke henne. Han kan overnatte på kroen, foreslår hun.

  • Amalie er panisk for å få ferdig heftene som skal leveres til Mennesker. Hun har forstuet hånden og kan ikke skrive. det er fortvilende.

  • Amalies sønn Ludvig spiller Basilikos i Ibsens Kejser og Galilæer på Nationaltheatret

  • Amalie er litt friskere, og har våget seg ut i den kalde, blåsende våren noen ganger, men slike turer gjør henne utmattet og helt på gråten. Skriving blir det lite av. Helst vil hun bare sitte med hendene i fanget. Hun er fornærmet på Irminger, somhun syns aldri kommer når hun ber ham. Hun skriver til ham at hun derfor vil slutte å invitere ham. Det er håpløst å bo så høyt oppe i etasjene med det vonde benet, så hun har bestemt seg for å finne et sted å bo uten trapper.

  • Amalie har fått brev fra Norge om at sønnen Ludvig og hans kone Signe skal skilles. De har to barn, og hun trodde de hadde det bra -- ingen av dem har fortalt henne noe som helst om problemene. Fra en tante hører hun at man mener det er hun selv som har trukket i trådene forbindelse med skillsmissen. Denne innsigelsen gjør henne ulykkelig og forannet. Men hun husker Georg Brandes’ ord om at man må hundre ganger sterkere enn sin skjebne, og hun gjør seg kunstig forsert og munter og støyende i selskaper, så vennen Irminger blir forferdet og irettesetter henne.

  • Amalie har en ung beundrer, Hage, som overøser henne med oppmerksomhet; buketter, blomster og brev. Hun har bare sett ham en gang før, på klinikken i Villemoesgade, hvor han han på gang spurte etter henne, og til slutt ble innlagt. Irminger er forferdet, og ber henne sende beundreren et brev. Han syns hun oppfører seg merkelig.

  • Irminger har gitt Småen et bilde av en ku som han har malt. Småen er overveldet. Rammen er også praktfull. Amalie skriver til ham: " - Hvis du idag havde set småens strålende glæde, da jeg kom indtil hende med dit lille maleri! Hendes øjne tindred, og hendes kinder blev blussende røde. Det var ikke alene glæde, som gav dette, det var også et slags ydmyg stolthed. "Er det virkelig muligt? Er det til mig?" "Jeg vil straks skrive til ham, og takke ham", sagde hun så. Ja, Irminger, Du har beredt hende en stor fryd, og derigjennem mig en enda større. Og den nydelige ramme!

  • Irminger har gitt Småen et bilde av en ku. Småen er overveldet. Rammen er også praktfull.

  • Ludvig Müller, Amalies sønn, spiller Jørgen Tesman i Bjørn Bjørnsons oppsetning av Hedda Gabler i på Dramaten Stockholm. Han spiller også i de unges forbund et par dager senere, og Basilios i Galilæer den 10. juni.

  • Amalie skriver til Irminger. Hun er temmelig irritert på ham; hun har invitert ham på besøk i morgen, og han har svart at han ikke kan kommer, for han skal på besøk til sin bror. Han kunne jo bare ha sett opp til henne på hjemveien? Hun må få snakket litt med ham før han reiser bort for hele sommeren, hun syns han gjør så lite for at de to kan få en stund sammen. Det er jo bare her hos henne at de to kan være alene sammen. Men samtidig må han forstå at hun er svært redd for å virke for påtrengende.

  • Amalie er lenket til sengen og får ikke skrevet på grunn av smertefull årebetennelse i benet. Legen henner, doktor Feilberg, er på ferie, og hun vet ikke sin arme råd med hvordna hun skal holde ut til han kommer tilbake. vikaren han skriver ikke ut på langt nær så mye av de medisinene hun syns hun trenger fo rå uthodle smertene.

  • Amalie har blitt flyttet til et sanatorium i Hornbæk. Det er først og fremst et halsonde som plager henne. Hun blir penslet i halsen med det hun i et brev til Bjørnstjerne Bjørnson betegner som etsende gifter, og stukket med glødende syler det skal fordrive den forferdelige hosten som i så mange år har tæret på kraften hennes, og på sinnet. Hun ligger i en døs og sløver, og vet ikke hvilken dag eller hvilken dato det er. Orker ikke å spørre etter en avis, og slett ikke å lese den.

  • Amalie skriver til Bjørnstjerne Bjørnson om de fryktelige plagene hun har hatt i forbindelse med det vonde benet sitt. I sommer har hun ligget tre og en halv måned på sykehus, kan hun fortelle, benet ble skåret opp to ganger på kryss og tvers, hun tror hun overlevde kun på grunn av sin store vilje til å leve. Hun kan nemlig ikke dø fra Johanne. Hun er fjorten år gammel nå, hun elsker henne og trenger henne.

  • Bjørnstjerne Bjørnson skriver til Amalie om hvor trist det er å høre hvor syk hun er. Det er forferdelig, det ene etter det annet, ingen hvile og ingen nåde, skriver han. Han legger til at det gjør et eiedommelig inntrykk å lese om det i en håndskrift som i motsetning til alle andres blir yngre og klarere. Han spør: Er hun blitt større innvendig?Det med Magdalene Thoresen og hennes reaksjon på hans stykke Laboremus kan han ikke forklare. Hun var en storskåren, godmodig, fantastisk ånd, men hun hadde ingenting til felles med Lydia i stykket.

  • Amalies skuespill Agnete spilles i Christiania, og får en svært rosende omtale av Sigurd Bødtker. Han skriver at Amalie har en fantasi som forstår alt, og et mot som ikke kjenner hensyn.

    Agnete i stykket er en kvinne som elsker og vil elskes, skriver han. Hun er både ydmyk og trassig, hun både lyver og snakker sant som få, hun bedrar og stjeler, men har likevel en sjelens sanddruhet som forbauser og forvirrer. Hennes livstrang stenges inne av små og trange kår. Og mannen hun møter er ikke et helt menneske. Han er borgerskapet -- og borgerskapet vinner.

  • Hulda Garborg ser Amalies stykke Agnete på teatret. Hun syns det er svært godt, og det hun kaller skramsk. Amalie er en utmerket advokat for hovedpersonen Agnete, denne kvinnen som lyver og stjeler, men har en uendelig trang til hengivenhet og et verdig menneskeliv, og som vil redde seg ut av elendigheten med full sannhet og tillit til den elskede - og som blir skuffet. Hennes forpinthet var til å gråte ove, mener Hulda.

  • Amalie skriver et lykkelig og takknemlig brev til Bjørnstjerne og Karoline Bjørnson etter at de har besøkt henne i Classensgade, i et stopp i København på vei til Roma.At de virkelig har klatret helt opp til henne der i femte etasje! Det er ikke til å tro, skriver hun.

  • Hulda Garborg har fått lese to tredeler av Arnes manuskript til Knudaheibrev. De er formet som brev til vennen Steinar Schjøtt, som også er Amalies venn. Hulda syns det er svært godt, det han skriver. Han står uendelig langt over henne, syns hun. Og hun forstår bedre enn noen gang i hvor stor grad mannen hennes er fanget i barndommens tryllering. Ingen som ikke har sin opprinnelse innenfor den trylleringen kan noen sinne få noen dypere betydning for ham, innser hun. Det er på Jæren og i den første barndommen og ungdommen at han har hatt sitt eneste virkelige hjem.

  • Amalie får ikke skrevet, hun har det travelt med å finne en ny leilighet. Og hun har store økonomiske bekymringer. Hun skriver til sin venn Irminger: «Hjærtens tak for dine venlige linjer. Gudskelov for Du har det godt, og føler dig bedre oplagt til arbeijde. Så er der da nogen, som har det godt! Jeg har ikke kunnet skrive før. Har fløjet omkring på mit dårlige ben allevegne for at finde en passende lejlighed. Ja, for Du ved vel, jeg skal flytte. At bo her på 4de sal med det ben og de fødder, jeg har, er det samme som aldrig at kunne komme ud og i luften.

  • Amalie kjører rundt i drosje med sitt dårlige ben for å se på leiligheter. Pengene flyr ut. Hun kan umulig bli boende i Classensgade i femte etasje med alle de trappene. Det er ingenting som snevrer et menneske inn som pengesorger. Men i hele sommer har hun likevel sluppet å ligge til sengs. Hun har ikke kunnet arbeide med særlig kraft, for bekymringene har tatt for mye plass i tankene. Men likevel.

  • Ludvig Müller, Amalies sønn, spiller i Ibsens Brand på Nationaltheatret under regi av Bjørn Bjørnson.

  • Ludvig Müller, Amalies sønn, spiller i Ibsens Brand på Nationaltheatret under regi av Bjørn Bjørnson.

  • Amalie står på flyttefot. Hun pakker ned den gamle leiligheten i Classensgade. Det er ikke så mange kvartaler hun skal flytte, og formen er ikke så verst. Hun skriver til sin venn Irminger: "Ja, Du skal ha så hjærtelig tak, hvis Du vil hjelpe mig lidt med indpakningen, og kanske endog mer ved anledningen i det nye hus. Jeg mener mest råde mig med ophængninger af mine få stakkels billeder. Ingeborg er dessverre i Dresden, så hendes verdifulde bistand må jeg dessverre undvære. Naturligvis har jeg en snedkervend eller to til at hænge op spejle og billeder.

  • Amalie Skram har flyttet inn i ny leilighet i Ribegade 18 med datteren Småen (Johanne). Leiligheten ligger bare noe få kvartaler den gamle leiligheten der de har bodd sammen med Erik, i Classensgade.

    Flyttingen har vært et helvete, men leiligheten har badeværelse og elektronisk lys. Amalie er henrykt over fasilitetene, skriver hun i brev til venner.

    Men hendene hennes er sprukne og skåret opp på glass. Hun har mange små uhell for tiden.

  • Amalie skriver til Edvard Brandes at hun gjerne vil skrive et avisinnlegg til forsvar for prylestraff for sedelighets- og voldsforbrytere. Loven om prylestraff blir nemlig diskutert i Landstinget. Etter hennes erfaring er skikkelig pryl noen ganger det eneste som hjelper. Men hun rådes på det sterkeste fra å trykke artikkelen, og legger den motstrbende vekk.

  • Amalie skriver til sin venn Irminger og forteller om sin første svigerfar, brigadelege Müller i Bergen, August Müllers far, som i en alder av 72 år, og etter å ha bodd i sitt eget hus i 38 år, skulle flytte. Han kunne ikke beholde huset, forteller hun, og tok sitt eget liv dagen før flyttingen skulle finne sted.

  • Amalie holder selskap for Frits og Alexandra Thaulow, som hun en gang har besøkt i Paris. Frits har vært hennes trofaste venn i mer enn 30 år. Men det nye spisestuen hennes er ikke på langt nær så stor som den gamle. Og etter selskapet er Amalie syk og utslitt. Det dårlige benet har brutt ut med nye sår som ikke vil lukke seg.

  • Amalie skriver til sine venner Achens at en forferdelig ulykke har skjedd. Hun oppdaget det flere dager før de flyttet: manuskriptet til Mennesker var nesten fullført be brent i Classensgade. Det må ha skjedd den dagen hun tømte skatollet sammen med piken, det lå der sammenbundet med en hyssing. Hun utrangerte en masse gamle brev og papirer som hun ikke ville slepe med seg til Ribegade. Det ble en stor haug på gulvet. Piken samlet det opp i sitt forkle og bar det ut i komfyren, hvor det ble brent. Hun måtte gå mange ganger, og det ble så mye aske at hun måtte bære ned spann etter spann.

  • Amalie er på desperat jakt ettter en ny kone til å stelle for seg og datteren.

  • Amalie er i dårlig form. Hun skriver til sin venn Valdemar Irminger: "Jeg vilde, vilde absolut se Frits Thaulow hos mig, han som gjennem meget mer end 30 år har været mig så god og trofast en ven, og sammen med sin hustru har vist mig en så stor gjæstfrihed. Altid. Altid. Det var kun så sørgeligt at selskabet sagt: endnu er jeg ikke i orden. Efter det selskab, hvor jeg så forferdelig gjerne vilde havet dig og Ingeborg med, hva jeg måtte opgive af mangel på plads, spisestuen er meget mindre end min forrige - efter det selskab var jeg meget dårlig, hvad jeg også havde været før selskabet.

  • Amalie planlegger julen. Hun skriver til sin venn Irminger: «Tak for nøglen kjære Irminger. Men når der var åbent, hvorfor kom Du så ikke op igjen med den? Nå er der jo dog bare en trappe at gå til mig. Du skal vel så mange steder på julaften, så det nytter nok ikke at spørge Dig om Du vil komme her? Johanne og jeg blir ganske alene, hvad der forresten bare er dejligt. Som sædvanlig skal hun tilbringe sin juleferie hos Achens, men som sædvanlig har hun hævdet sin ret til at være hjemme på juleaften, hvad der naturligvis glæder mit hjærte.

  • Amalie og Småen feirer julaften alene i den nye leiligheten. Hushjelpen og hennes tiårige sønn kommer innom en stund for å få sine gaver, ellers er det bare de to. Resten av juleferien skal Småen være hos Achens på Lindevangen. Amalie skal skrive.

  • Hilma af Klint får i en spiritistisk seanse beskjed av ånden Amaliel at hun skal forberede seg til det store oppdraget. I løpet av et års tid skal hun stille seg til Amaliels rådighet og avholde seg fra alt annet maleri. Dette innebærer en krise, men også et vendepunkt i Hilmas liv og kunsterskap.

  • Mennesker utgitt i København, ufullendt.

  • Amalies ufullendte roman Mennesker begynner å utkomme heftevis

  • Amalie Skram arrangerer selskap for datteren Johanne og hennes unge venner. Det er svært viktig for henne å få alt så fint som mulig, hun har pyntet med girlandere av granbar og planlagt alt ned til minste detalj. Men hun er så syk og sliten. Det vonde benet er verre enn noen gang. Selskapet blir svært vellykket

  • Amalie Skram er utslitt etter festen hun arrangerte for datteren i går. Hun skriver et dyptfølt takkebrev til sin unge venninne Ingeborg Krog Janson, som tidligere har bodd hos dem.

    Hun skriver: «Ribegade 18. Søndag aften.

  • Amalie dør i København. Dødsattesten, som blir utstedt to døgn senere, stadfester diagnosen lungeemboli, altså en blodpropp som setter seg i en stor lungeåre.

    Det er datteren Johanne som finner henne i dødskramper når hun kommer hjem fra skolen denne ettermiddagen.

    Erik Skram har for lenge siden flyttet ut.

  • Hulda Garborg får beskjeden om at Amalie er død i København. Hun skriver en lang innførsel i dagboken sin om minnene fra tiden hun og Arne hadde sammen med Amalie i Paris høsten 1895.

  • I København holdes en minnehøytidelighet for Amalie i Studenterhuset. Salen er pyntet med norske farger og full av mennesker og blomster. August Enna har komponert en ouverture, og Viggo Stuckenberg har diktet en sang. Alle synger med.

    Poul Levin holder minnetalen, og Betty Nansen leser et dikt skrevet til anledning av L.C. Nielsen. Sudenter med hvite skjerf er marsjkalker. Salen er pyntet under veiledning av kunstneren Rasmus Christiansen. Alle gassbluss langs veggene er tent, men ikke i de store buelampene midt i salen.

  • Johanne Skram er blir alvorlig syk etter morens død. Hun blir behandlet med koppsetting.

  • Edvard Munch er blit  42 år gammel, og er inne i en mørk periode av livet. Han er tilbake i Åsgårdstrand nå, etter et opphold i Tyskland. Sammen med vennene Ludvig Karsten, som er 29 år gammel og står modell for min malervenn, og Amalie Skrams sønn Ludvig Müller, som er 37 og skuespiller og dramatiker, drikker og fester han i huset i Åsgårdstrand.

    Munch maler Karsten i hvit sommerdress med bredbremmet hatt, ventre hånd i lommen og pipen i den høyre.

  • Ludvig Müller, Amalies sønn, spiller Lind i Ibsens Kærlighedens komedie på Nationaltheatret i Kristiania.

  • Småen bor stadig hos Achens etter Amalies død. Hun blir også tatt var på av familien Hørup.

  • Antonie Tiberg, som er Amalies første biograf, er på besøk i Bergen for å intervjue folk som har kjent Amalie i ulike faster av livet.

    Hun treffer både slektninger, tjenestefolk og venner av Amalie undre besøket. De har svært ulike syn på hvem Amalie var, men hovedinntrykket er at hun må ha gjort svært sterkt inntrykk på alle hun møtte.

  • Bendix Edvard Bendixen, som var den som leste og rådga Amalies første teaterstykke i Bergen i 1877, skriver til hennes første biograf Antonie Tiberg om det han husker fra stykket og tiden det ble skapt i: Arbeidet viste et afgjort talent, men men havde efter min anskuelse enkelte dramatiske mangler, som dog ikke var af den art, at jeg ikke vilde ha anbefalet det hvis det ikke i stykket forekom ting, eller snarere ideen var saadan, at hun vilde have stillet sine egne forhold frem på scenen: ialfald maatte jeg trygle for, at publikum vilde ha forstaaet det saaledes, og det var i den tid noksa